Showing posts with label relationship lexicons. Show all posts
Showing posts with label relationship lexicons. Show all posts
Wednesday, February 11, 2009
Doo-dooter, and other terms of endearment
When you've been around someone long enough you start to develop a series of code words, shorthand and inside jokes that can even outlast the relationship.
My friend Alisa and her college boyfriend called the television remote the doo-dooter. Boyfriend's long gone, but my husband and I never call that thing a remote.
When a kitchen counter or dishtowel might have been contaminated with raw chicken (or some other icky foodstuff), we say it has chickenosis, thanks to our friends Eric and Joletta.
We also have:
Funkatosis: An offshoot of chickenosis. Used to describe anything smelly. If that smell resulted from gastrointestinal distress, the culprit is said to have Foggy Bottom, a holdover from when we lived in D.C., where one of the Metro stops was Foggy Bottom.
Crouch: Popularly spelled, and pronounced, crotch. But my husband's mother mispronounced it once, so "crotch" is no longer part of our vocabulary.
F.P.: Short for "freakin' problem." As in, "What's your F.P.?" Used in particularly exasperating situations, like when your beloved won't give you the doo-dooter.
W.E.: Short for "whatever," also courtesy of Eric and Joletta. Used when you don't want to waste breath or effort on an argument.
Those are part of my relationship lexicon.
What's on your list?
My friend Alisa and her college boyfriend called the television remote the doo-dooter. Boyfriend's long gone, but my husband and I never call that thing a remote.
When a kitchen counter or dishtowel might have been contaminated with raw chicken (or some other icky foodstuff), we say it has chickenosis, thanks to our friends Eric and Joletta.
We also have:
Funkatosis: An offshoot of chickenosis. Used to describe anything smelly. If that smell resulted from gastrointestinal distress, the culprit is said to have Foggy Bottom, a holdover from when we lived in D.C., where one of the Metro stops was Foggy Bottom.
Crouch: Popularly spelled, and pronounced, crotch. But my husband's mother mispronounced it once, so "crotch" is no longer part of our vocabulary.
F.P.: Short for "freakin' problem." As in, "What's your F.P.?" Used in particularly exasperating situations, like when your beloved won't give you the doo-dooter.
W.E.: Short for "whatever," also courtesy of Eric and Joletta. Used when you don't want to waste breath or effort on an argument.
Those are part of my relationship lexicon.
What's on your list?
Labels:
communication,
inside jokes,
relationship lexicons
Subscribe to:
Comments (Atom)